Search This Blog

मंत्र ऑफ़ अमोघपसा Mantra "Amoghapasa Avalokiteshvara"

Mantra "Amoghapasa Avalokiteshvara"
Om amogha-padma-pasa krodhakarsaya praveshaya maha-pashupati-yama-varuna kuvera brahma-vesa-dhara padma-kula-samayan hum हम

मंत्र "अमोघपसा अवलोकितेश्वर"
ॐ अमोघ-पद्मा-पासा क्रोधाकर्साया प्रवेश्य महा-पशुपति-यामा-वरुण कुवेर ब्रह्म-वेसा-धारा पद्मा-कुला-समयं हम हम

Related Links:
Golden Mother

Kammassaka
Image by Cool Text

२१ बूंदा तारा (21 Bunda Tara)

Mantra Hati "21 Bunda Tara"

OM TARE TUTARE TURE SVAHA:
OM VAJRA TARE SARVHA BIGHANEN SHINTAM KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARVHA LAM LAM BHAYA SHINTAM KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARWA BAM BAM JALABHAYA SHINTAM KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARVHA RAM RAM JALABHAYA SHINTAM KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARVHA YAM YAM CALABHAYA SHINTAM KURU SVAHA:
OM RATNA TARE SARWA LOKHA JHANABHAYA DHARA DHARA DHIRI DHIRI SHIM SHIM SHA JHANA PUSTING KURU OM:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARVHA EH EH MAHA HANA BHAYA SHINTAM KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARVHA DHI DHI DHI CHANA RAKCHA RAKCHA KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE MAMA SARVHA RAJA TUSHIUM SHODA SHINTAM KURU SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA SHORA BHINDA BHINDA DRICHOM SVAHA:
OM PEMA TARE SANDARA HRIH SARVHA LOKHA WASHAN KURU HO:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA PUSTING BHIGANEN BAM PHAT SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA HAM HAM PUSTING HANA HANA TRASAYA PHAT SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA HE HE CALE CALE BHINDA PHAT SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA BHIGACALAYA HARA HARA PHAT SVAHA:
OM KARMA TARE SARVHA SHAYUM BHIGANEN MARA SENA HAHA HEHE HOHO HAM HAM BHINDA BHINDA PHAT:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA JALA SARVHA DUKHA PRASAMANAYA PHAT SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE VAJRA AYUKHE SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE JAMBHEMOHE DANAMETTI HRIH SVAHA:
OM TARE TUTARE TURE SARVHA ARTHA SIDDHI SIDDHI KURU SVAHA:

मंत्र हटी "२१ बूंदा तारा"
ॐ तारे तुतारे तुरे स्वाहा:
ॐ वज्र तारे सर्व्ह बिघनें शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्व्ह लम लम भय शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्वा बम बम जलाभय शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्व्ह राम राम जलाभय शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्व्ह यम् यम् कालाभय शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ रत्ना तारे सर्वा लोखा झानाभय धारा धारा धीरी धीरी शिम शिम श झना पुस्तिंग कुरु ॐ:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्व्ह एह एह महा हना भय शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्व्ह धी धी धी चना रक्चा रक्चा कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे मामा सर्व्ह रजा तुशियम शोदा शिनतम कुरु स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह शोर भिंडा भिंडा द्रिचोम स्वाहा:
ॐ पेमा तारे संदर हरिः सर्व्ह लोखा वशन कुरु हो:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह पुस्तिंग भिगानें बम फट स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह हम हम पुस्तिंग हना हना तरसाया फट स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह हे हे काले काले भिंडा फट स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह भिगाकालाया हरा हरा फट स्वाहा:
ॐ करमा तारे सर्व्ह शेम भिगानें मारा सेना हाहा हेहे होहो हम हम भिंडा भिंडा फट:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह जला सर्व्ह दुख प्रसमनाया फट स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे वज्र अयुखे स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे जम्भेमोहे दनामेत्ति हरिः स्वाहा:
ॐ तारे तुतारे तुरे सर्व्ह अर्थ सिद्धि सिद्धि कुरु स्वाहा:

Related Links:
Golden Mother


Kammassaka
Image by Cool Text

चंट ऑफ़ मत्ता (Chant Of Metta)

The Chant of Metta
अहम् अवेरो होमी May I be free from enmity and danger
अब्यापज्झो होमी May I be free from mental suffering
अनिघा होमी May I be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरामी May I take care of myself happily
मामा मतपितु माय my parents
अकारिया का नातिमित्ता का teacher relatives and friends
सब्रह्मा - केरिनो का fellow Dhamma farers
अवेर होंतु be free from enmity and danger
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघा होंतु be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरान्तु may they take care of themselves happily
इमास्मिम आराम सब्बे योगिनो May all meditators in this compound
अवेर होंतु be free from enmity and danger
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघा होंतु be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरान्तु May they take care of themselves happily
इमास्मिम आराम सब्बे भिक्खु May all monks in this compound
समनेरा का novice monks
उपासक - उपसिकाया का laymen and laywomen disciples
अवेर होंतु be free from enmity and danger
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघा होंतु be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरान्तु May they take care of themselves happily
अम्हाकम कातुपच्काया - दयाका May our donors of the four supports: clothing, food, medicine and lodging
अवेर होंतु be free from enmity and danger
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघा होंतु be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरान्तु May they take care of themselves happily
अम्हाकम अरक्खा देवता May our guardian devas
इस्मास्मिम विहार in this monastery
इस्मास्मिम अवसे in this dwelling
इस्मास्मिम आराम in this compound
अरक्खा देवता May the guardian devas
अवेर होंतु be free from enmity and danger
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघा होंतु be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरान्तु may they take care of themselves happily
सब्बे सत्ता May all beings
सब्बे पाना all breathing things
सब्बे भुट्टा all creatures
सब्बे पुग्गाला all individuals (all beings)
सब्बे अत्ताभावा - परियापन्ना all personalities (all beings with mind and body)
सब्बे इत्थोयो may all females
सब्बे पुरिसा all males
सब्बे एरिया all noble ones (saints)
सब्बे अनरिया all worldlings (those yet to attain sainthood)
सब्बे देवा all gods (deities)
सब्बे मनुस्सा all humans
सब्बे विनिपतिका all those in the four woeful planes
अवेर होंतु be free from enmity and dangers
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघa होंतु be free from physical sufferingsukhi - attanam pariharantumay they take care of themselves happily
दुक्ख मुच्कान्तु May all being be free from suffering
यतता -लड्ढा -सम्पत्तितो मविगाच्चान्तु May whatever they have gained not be lost
कम्मास्साका All beings are owners of their own Kamma
पुराथिमाया दिसाया in the eastern direction
पच्चिमाया दिसाया in the western direction
उत्तर दिसाया in the northern direction
दक्खिनाया दिसाया in the southern direction
पुराथिमाया अनुदिसाया in the southeast direction
पच्चिमाया अनुदिसाया in the northwest direction
उत्तर अनुदिसाया in the northeast direction
दक्खिनाया अनुदिसाया in the southwest direction
हेत्थिमाया दिसाया in the direction below
उपरिमाया दिसाया in the direction above
सब्बे सत्ता May all beings
सब्बे पाना all breathing things
सब्बे भुट्टा all creatures
सब्बे पुग्गाला all individuals (all beings)
सब्बे अत्ताभावा - परियापन्ना all personalities (all beings with mind and body)
सब्बे इत्थोयो may all females
सब्बे पुरिसा all males
सब्बे एरिया all noble ones (saints)
सब्बे अनरिया (those yet to attain sainthood)
सब्बे देवा all Gods(deities)
सब्बे मनुस्सा all humans
सब्बे विनिपतिका all those in the 4 woeful planes
अवेर होंतु be free from enmity and dangers
अब्यापज्झा होंतु be free from mental suffering
अनिघा होंतु be free from physical suffering
सुखी - अत्तानाम परिहरान्तु may they take care of themselves happily
दुक्ख मुच्कान्तु May all beings be free from suffering
यतता -लड्ढा -सम्पत्तितो मविगाच्चान्तु May whatever they have gained not be lost
कम्मास्साका All beings are owners of their own kamma
उद्धम यावा भवग्गा का As far as the highest plane of existence
अधो यावा अविक्सितो to as far down as the lowest plane
समानता काक्कावालेसू in the entire universe
ये सत्ता पथाविकारा whatever beings that move on earth
अब्यापज्झा निवेरा का may they are free of mental suffering and enmity
निदुक्खा का नुपद्दावा and from physical suffering and danger
उद्धम यावा भवग्गा का As far as the highest plane of existence
अधो यावा अविक्सितो to as far down as the lowest plane
समानता काक्कावालेसू in the entire universe
ये सत्ता उदाकेकारा whatever beings that move on water
अब्यापज्झा निवेरा का may they are free of mental suffering and enmity
निदुक्खा का नुपद्दावा and from physical suffering and danger
उद्धम यावा भवग्गा का As far as the highest plane of existence
अधो यावा अविक्सितो to as far down as the lowest plane
समानता काक्कावालेसू in the entire universe
ये सत्ता अकसेकारा whatever beings that move in air
अब्यापज्झा निवेरा का may they are free of mental suffering and enmity
निदुक्खा का नुपद्दावा and from physical suffering and danger.


Aham avero homi
abyapajjho homi
anigha homi
sukhi - attanam pariharami
Mama matapitu
acariya ca natimitta ca
sabrahma - carino ca
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Imasmim arame sabbe yogino
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Imasmim arame sabbe bhikkhu
samanera ca
upasaka - upasikaya ca
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Amhakam catupaccaya - dayaka
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Amhakam arakkha devata
Ismasmim vihare
Ismasmim avase
Ismasmim arame
arakkha devata
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Sabbe satta
sabbe pana
sabbe bhutta
sabbe puggala
sabbe attabhava - pariyapanna
sabbe itthoyo
sabbe purisa
sabbe ariya
sabbe anariya
sabbe deva
sabbe manussa
sabbe vinipatika
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Dukkha muccantu
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
Kammassaka
Purathimaya disaya
pacchimaya disaya
uttara disaya
dakkhinaya disaya
purathimaya anudisaya
pacchimaya anudisaya
uttara anudisaya
dakkhinaya anudisaya
hetthimaya disaya
uparimaya disaya
Sabbe satta
sabbe pana
sabbe bhutta
sabbe puggala
sabbe attabhava - pariyapanna
sabbe itthoyo
sabbe purisa
sabbe ariya
sabbe anariya
sabbe deva
sabbe manussa
sabbe vinipatika
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
Dukkha muccantu
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
Kammassaka
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta pathavicara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta udakecara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta akasecara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava

Related Links:
www.buddhanet.net/chant-metta.htm

Kammassaka
Image by Cool Text

Feeling Happy

You noo what. I'm really Happy today.. why? Because she is coming back last night.. I can see her face, and i can hear her voice again.. i can get a joke with her.. so nice..
But now i'm sure that she is loving someone else..
I know from the way she talking with him from the phone..
I know from her laugh.. her happiness..
But it's ok for me..
Just to be her friend is better than anything for me..

Kammassaka
Image by Cool Text

Lonely Chinesse New Year

Gila banget.. Tahun ini kembali merasakan Imlek yang bener2 parah.. Ga ada yang tau rasanya gmana melewati hari2 sendirian.. tanpa teman ama keluarga yang bisa dijadikan sahabat berbagi duka..
Semalaman Aku duduk dipojok kamarku yang gelap dan memikirkan mengenai hidup ini. Sesungguhnya hidup tidak lah sesulit yang kita bayangkan, hanya yang sulit adalah bagaimana untuk hidup enak.. Kembali terbersit pikiran2 gila yang selama ini bahkan belum pernah terpikirkan sebelumnya.. Mengakhiri hidup yang kejam ini.. tidak.. tidak kejam, hanya saja aku yang menganggapnya kejam, mungkin bagi orang lain hidup ini sangat menyenangkan bahkan sampai tidak pernah rela untuk meninggalkannya..
Terlalu banyak beban pikiran yang harus kutanggung.. entah memang hanya perasaanku saja atau memang demikianlah sesungguhnya..
Terlalu banyak apel beracun yang kupetik dan harus kumuntahkan kembali agar aku tidak mati olehnya..
Lantas bagaimana jika aku tidak sanggup memuntahkannya kembali?
Matikah aku? Kuharap demikian.. hanya saja aku berharap agar kematian itu cepat dan tidak menyakitkan sama sekali.]
Adakah seseorang didunia ini merasakan hal2 yang kurasakan? Mungkin bagi kebanyakan orang yang ingin menasehati diriku akan mengatakan sesungguhnya masalah yang ku hadapi bukanlah apa2 dibanding mereka yang kelaparan, dilanda bencana dan ditimpa peperangan..
Dalam hati kecilku berkata "Aku sudah mengalami yang namanya kelaparan, dan seandainya bisa datang bencana yang memusnahkan aku dan seluruh isi dunia ini, dunia yang penuh dengan kemunafikan, kebencian, dan kebohongan".

I don't know why i should open my heart again..
I don't know why i should feel this pain again..


Aku ga pernah tau kenapa aku bisa sangat menyukainya..
Aku ga pernah tau kenapa baru kali ini aku benar2 mencintai seseorang yang bahkan belum benar2 kukenal, tapi aku sungguh sangat menyayanginya..

Loving someone without saying a word.. It's really hurt me..
Why i have to know her phone number if i can talk with her everyday
Why i should have her picture if i can see her face each n everyday
Why i should cry for her if she love someone else
Why i should die for her if she never want to know about me..
Because I Love Her..
I Love Her till i die..

Rasanya ga ada yang lebih menyakitkan dari pada duduk diam melihat dan mendengar orang yang paling kita cintai sedang mencintai orang lain.. Hati kecil ini berkata jangan pernah memperdulikannya lagi.. Masih banyak wanita lain yang lebih daripadanya dan menyayangimu lebih dari yang kau harapkan..
Tapi apakah realita hidup segampang kita membalikkan telapak tangan? Tidak.. tidak pernah segampang itu.. Banyak yang jauh lebih cantik dari padanya, dan banyak yang jauh lebih akan menyayangiku.. Tapi sebagai manusia yang bodoh kita terlalu sering untuk memilih atau menginginkan sesuatu yang tidak mungkin kita miliki atau minimal yang sangat sulit untuk kita dapatkan..

Sesakit apapun Aku masih berharap menggunakan hati nurani ini agar tidak terjebak dalam pikiran yang dapat merugikan diri sendiri dan membuatku tampak lebih bodoh dari pada sekarang.. Jika aku memang menyayanginya dan mencintainya sebagaimana yang telah kurasakan maka aku harus merelakan dia memilih apa yang terbaik untuk dirinya.. Jika dia memang merasa bahagia dengan orang yang dekat dengannya sekarang kenapa aku harus mengganggunya dan membuat dia merasa bersedih atau terjepit diantara dua pilihan?
Tidak.. Aku tidak boleh menempatkan dia dalam posisi seperti itu..

Ini adalah lilinku.. aku dapat memadamkannnya kapan saja jika aku menghendakinya..
Jalan hidupku.. Kesendirianku.. kegelapan yang kupilih..
Aku merasa nyaman dengannya.. biarkanlah aku terlelap sejenak disini untuk menikmati penderitaan ini..


Kammassaka
Image by Cool Text

You're Never Alone

You're never alone,
I'm always near.

When your troubled down or blue,
All you have to do is call me,
I'm always here for you.

It doesn't matter where I'm at,
It doesn't matter when.

When you need someone to talk to,
I'm here to be your friend.

If you need someone to hold your hand,
Or a hug to say I care.

If you need a shoulder to cry on,
For you I will be there.

So never think you are a burden,
When the weight gets to be to much.

You might find if look hard enough,
A good friend could be the right touch.

You're never alone, I'm always here,
Through the good times and the bad.

I'm always here to be your friend,
I don't like to see you sad.

Kammassaka
Image by Cool Text

For My Best Friend

This is for you, my best friend
The one person i can tell my soul too
Who can relate to me like no other
Who I can laugh with to no extents
Who I can cry too when times are tough
Who can help me with the problems of my life

Never have you turned your back on me
Or told me I wasn't good enough
Or let me down

I don't think you know what that means to me
You have went through so much pain and you still have time
For me
And I love you for listening even when inside YOU are dying
And I look up too you because you are strong,
And caring
And beautiful
Even though you don't think you are

And I hope you know that I am always here
To listen to you laugh and cry and help
In all the ways that i can
And I will try to be at least half the friend you are
To me

I hope you know I would not be the person I am today, with out you
My best friend.


Kammassaka
Image by Cool Text